19 Was he not the most honored of three? Therefore he became their captain. However, he did not attain to the first three
20 Benaiah was the son of Jehoiada, the son of a valiant man from Kabzeel, who had done many deeds. He had killed two lion-like heroes of Moab. He also had gone down and killed a lion in the midst of a pit on a snowy day.
21 And he killed an Egyptian, a spectacular man. The Egyptian had a spear in his hand; so he went down to him with a staff, wrested the spear out of the Egyptian's hand, and killed him with his own spear
22 These things Benaiah the son of Jehoiada did, and won a name among three mighty men.
23 He was more honored than the thirty, but he did not attain to the first three. And David appointed him over his guard.
24 Asahel the brother of Joab was one of the thirty; Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,
25 Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
26 Helez the Paltite, Ira the son of Ikkesh the Tekoite,
27 Abiezer the Anathothite, Mebunnai the Hushathite,
28 Zalmon the Ahohite, Maharai the Netophathite,
29 Heleb the son of Baanah (the Netophathite), Ittai the son of Ribai from Gibeah of the children of Benjamin,

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

2 Samuel 23:19 Porventura não era este o mais nobre dentre os trinta? portanto se tornou o chefe deles; porém aos primeiros três não chegou

English Standard Version ESV

2 Samuel 23:19 He was the most renowned of the thirtya and became their commander, but he did not attain to 1the three

King James Version KJV

2 Samuel 23:19 Was he not most honourable of three? therefore he was their captain: howbeit he attained not unto the first three.

Nova Versão Internacional NVIP

2 Samuel 23:19 Foi mais honrado que o batalhão dos Trinta e tornou-se o chefe deles. Mas nunca igualou-se aos três principais guerreiros.