23 Him, being delivered by the determined purpose and foreknowledge of God, you have taken by lawless hands, have crucified, and put to death;
24 whom God raised up, having loosed the pains of death, because it was not possible that He should be held by it.
25 For David says concerning Him: 'I foresaw the Lord always before my face, For He is at my right hand, that I may not be shaken.
26 Therefore my heart rejoiced, and my tongue was glad; Moreover my flesh also will rest in hope.
27 For You will not leave my soul in Hades, Nor will You allow Your Holy One to see corruption.
28 You have made known to me the ways of life; You will make me full of joy in Your presence.'
29 "Men and brethren, let me speak freely to you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his tomb is with us to this day.
30 Therefore, being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him that of the fruit of his body, according to the flesh, He would raise up the Christ to sit on his throne,
31 he, foreseeing this, spoke concerning the resurrection of the Christ, that His soul was not left in Hades, nor did His flesh see corruption.
32 This Jesus God has raised up, of which we are all witnesses.
33 Therefore being exalted to the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, He poured out this which you now see and hear.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Atos 2:23 a este, que foi entregue pelo determinado conselho e presciência de Deus, vós matastes, crucificando-o pelas mãos de iníquos;

English Standard Version ESV

Acts 2:23 this Jesus, delivered up according to the definite plan and foreknowledge of God, you crucified and killed by the hands of lawless men.

King James Version KJV

Nova Versão Internacional NVIP

Atos 2:23 Este homem foi entregue por propósito determinado e pré-conhecimento de Deus; e vocês, com a ajuda de homens perversos,a o mataram, pregando-o na cruz.