17 Now after many years I came to bring alms and offerings to my nation,
18 in the midst of which some Jews from Asia found me purified in the temple, neither with a mob nor with tumult.
19 They ought to have been here before you to object if they had anything against me.
20 Or else let those who are here themselves say if they found any wrongdoing in me while I stood before the council,
21 unless it is for this one statement which I cried out, standing among them, 'Concerning the resurrection of the dead I am being judged by you this day.' "
22 But when Felix heard these things, having more accurate knowledge of the Way, he adjourned the proceedings and said, "When Lysias the commander comes down, I will make a decision on your case."
23 So he commanded the centurion to keep Paul and to let him have liberty, and told him not to forbid any of his friends to provide for or visit him.
24 And after some days, when Felix came with his wife Drusilla, who was Jewish, he sent for Paul and heard him concerning the faith in Christ.
25 Now as he reasoned about righteousness, self-control, and the judgment to come, Felix was afraid and answered, "Go away for now; when I have a convenient time I will call for you."
26 Meanwhile he also hoped that money would be given him by Paul, that he might release him. Therefore he sent for him more often and conversed with him.
27 But after two years Porcius Festus succeeded Felix; and Felix, wanting to do the Jews a favor, left Paul bound.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Atos 24:17 Vários anos depois vim trazer � minha nação esmolas e fazer oferendas;

English Standard Version ESV

Acts 24:17 Now after several years I came to bring alms to my nation and to present offerings.

King James Version KJV

Nova Versão Internacional NVIP

Atos 24:17 “Depois de estar ausente por vários anos, vim a Jerusalém para trazer esmolas ao meu povo e apresentar ofertas.