15 And at the end of ten days their features appeared better and fatter in flesh than all the young men who ate the portion of the king's delicacies.
16 Thus the steward took away their portion of delicacies and the wine that they were to drink, and gave them vegetables.
17 As for these four young men, God gave them knowledge and skill in all literature and wisdom; and Daniel had understanding in all visions and dreams.
18 Now at the end of the days, when the king had said that they should be brought in, the chief of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
19 Then the king interviewed a them, and among them all none was found like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah; therefore they served before the king.
20 And in all matters of wisdom and understanding about which the king examined them, he found them ten times better than all the magicians and astrologers who were in all his realm.
21 Thus Daniel continued until the first year of King Cyrus.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Daniel 1:15 E, ao fim dos dez dias, apareceram os seus semblantes melhores, e eles estavam mais gordos do que todos os jovens que comiam das iguarias reais.

English Standard Version ESV

Daniel 1:15 At the end of ten days it was seen that they were better in appearance and fatter in flesh than all the youths who ate 1the king's food.

King James Version KJV

Daniel 1:15 And at the end of ten days their countenances appeared fairer and fatter in flesh than all the children which did eat the portion of the king's meat.

Nova Versão Internacional NVIP

Daniel 1:15 Passados os dez dias, eles pareciam mais saudáveis e mais fortes do que todos os jovens que comiam a comida da mesa do rei.