11 A serpent may bite when it is not charmed; The babbler is no different.
12 The words of a wise man's mouth are gracious, But the lips of a fool shall swallow him up;
13 The words of his mouth begin with foolishness, And the end of his talk is raving madness.
14 A fool also multiplies words. No man knows what is to be; Who can tell him what will be after him?
15 The labor of fools wearies them, For they do not even know how to go to the city!
16 Woe to you, O land, when your king is a child, And your princes feast in the morning!
17 Blessed are you, O land, when your king is the son of nobles, And your princes feast at the proper time-- For strength and not for drunkenness!
18 Because of laziness the building decays, And through idleness of hands the house leaks.
19 A feast is made for laughter, And wine makes merry; But money answers everything.
20 Do not curse the king, even in your thought; Do not curse the rich, even in your bedroom; For a bird of the air may carry your voice, And a bird in flight may tell the matter.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Eclesiastes 10:11 Se a cobra morder antes de estar encantada, não há vantagem no encantador.

English Standard Version ESV

Ecclesiastes 10:11 If the serpent bites before it is charmed, there is no advantage to the charmer.

King James Version KJV

Ecclesiastes 10:11 Surely the serpent will bite without enchantment; and a babbler is no better.

Nova Versão Internacional NVIP

Eclesiastes 10:11 Se a cobra morder antes de ser encantada,para que servirá o encantador?