13 And he cast for it four rings of gold, and put the rings on the four corners that were at its four legs.
14 The rings were close to the frame, as holders for the poles to bear the table.
15 And he made the poles of acacia wood to bear the table, and overlaid them with gold.
16 He made of pure gold the utensils which were on the table: its dishes, its cups, its bowls, and its pitchers for pouring.
17 He also made the lampstand of pure gold; of hammered work he made the lampstand. Its shaft, its branches, its bowls, its ornamental knobs, and its flowers were of the same piece.
18 And six branches came out of its sides: three branches of the lampstand out of one side, and three branches of the lampstand out of the other side.
19 There were three bowls made like almond blossoms on one branch, with an ornamental knob and a flower, and three bowls made like almond blossoms on the other branch, with an ornamental knob and a flower--and so for the six branches coming out of the lampstand.
20 And on the lampstand itself were four bowls made like almond blossoms, each with its ornamental knob and flower.
21 There was a knob under the first two branches of the same, a knob under the second two branches of the same, and a knob under the third two branches of the same, according to the six branches extending from it.
22 Their knobs and their branches were of one piece; all of it was one hammered piece of pure gold.
23 And he made its seven lamps, its wick-trimmers, and its trays of pure gold.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Êxodo 37:13 Fundiu-lhe também nos quatro cantos que estavam sobre os seus quatro pés.

English Standard Version ESV

Exodus 37:13 He cast for it four rings of gold and fastened the rings to the four corners at its four legs.

King James Version KJV

Exodus 37:13 And he cast for it four rings of gold, and put the rings upon the four corners that were in the four feet thereof.

Nova Versão Internacional NVIP

Êxodo 37:13 Fundiu quatro argolas de ouro para a mesa e prendeu-as nos quatro cantos, onde estavam os seus quatro pés.