12 Brethren, I urge you to become like me, for I became like you. You have not injured me at all.
13 You know that because of physical infirmity I preached the gospel to you at the first.
14 And my trial which was in my flesh you did not despise or reject, but you received me as an angel of God, even as Christ Jesus.
15 What then was the blessing you enjoyed? For I bear you witness that, if possible, you would have plucked out your own eyes and given them to me.
16 Have I therefore become your enemy because I tell you the truth?
17 They zealously court you, but for no good; yes, they want to exclude you, that you may be zealous for them.
18 But it is good to be zealous in a good thing always, and not only when I am present with you.
19 My little children, for whom I labor in birth again until Christ is formed in you,
20 I would like to be present with you now and to change my tone; for I have doubts about you.
21 Tell me, you who desire to be under the law, do you not hear the law?
22 For it is written that Abraham had two sons: the one by a bondwoman, the other by a freewoman.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Gálatas 4:12 Irmãos, rogo-vos que vos torneis como eu, porque também eu me tornei como vós. Nenhum mal me fizestes;

English Standard Version ESV

Galatians 4:12 Brothers,a1I entreat you, become as I am, for I also have become as you are. 2You did me no wrong.

King James Version KJV

Galatians 4:12 Brethren, I beseech you, be as I am; for I am as ye are: ye have not injured me at all.

Nova Versão Internacional NVIP

Gálatas 4:12 Eu suplico, irmãos, que se tornem como eu, pois eu me tornei como vocês. Em nada vocês me ofenderam;