15 He divided his forces against them by night, and he and his servants attacked them and pursued them as far as Hobah, which is north of Damascus.
16 So he brought back all the goods, and also brought back his brother Lot and his goods, as well as the women and the people.
17 And the king of Sodom went out to meet him at the Valley of Shaveh (that is, the King's Valley), after his return from the defeat of Chedorlaomer and the kings who were with him.
18 Then Melchizedek king of Salem brought out bread and wine; he was the priest of God Most High.
19 And he blessed him and said: "Blessed be Abram of God Most High, Possessor of heaven and earth;
20 And blessed be God Most High, Who has delivered your enemies into your hand." And he gave him a tithe of all.
21 Now the king of Sodom said to Abram, "Give me the persons, and take the goods for yourself."
22 But Abram said to the king of Sodom, "I have raised my hand to the Lord, God Most High, the Possessor of heaven and earth,
23 that I will take nothing, from a thread to a sandal strap, and that I will not take anything that is yours, lest you should say, 'I have made Abram rich'--
24 except only what the young men have eaten, and the portion of the men who went with me: Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion."

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Gênesis 14:15 Dividiu-se contra eles de noite, ele e os seus servos, e os feriu, perseguindo-os até Hobá, que fica � esquerda de Damasco.

English Standard Version ESV

Genesis 14:15 And he divided his forces against them by night, he and his servants, and defeated them and pursued them to Hobah, north of Damascus.

King James Version KJV

Genesis 14:15 And he divided himself against them, he and his servants, by night, and smote them, and pursued them unto Hobah, which is on the left hand of Damascus.

Nova Versão Internacional NVIP

Gênesis 14:15 Atacou-os durante a noite em grupos, e assim os derrotou, perseguindo-os até Hobá, ao nortea de Damasco.