2 And he said, "Here now, my lords, please turn in to your servant's house and spend the night, and wash your feet; then you may rise early and go on your way." And they said, "No, but we will spend the night in the open square."
3 But he insisted strongly; so they turned in to him and entered his house. Then he made them a feast, and baked unleavened bread, and they ate.
4 Now before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, both old and young, all the people from every quarter, surrounded the house.
5 And they called to Lot and said to him, "Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us that we may know them carnally."
6 So Lot went out to them through the doorway, shut the door behind him,
7 and said, "Please, my brethren, do not do so wickedly!
8 See now, I have two daughters who have not known a man; please, let me bring them out to you, and you may do to them as you wish; only do nothing to these men, since this is the reason they have come under the shadow of my roof."
9 And they said, "Stand back!" Then they said, "This one came in to stay here, and he keeps acting as a judge; now we will deal worse with you than with them." So they pressed hard against the man Lot, and came near to break down the door.
10 But the men reached out their hands and pulled Lot into the house with them, and shut the door.
11 And they struck the men who were at the doorway of the house with blindness, both small and great, so that they became weary trying to find the door.
12 Then the men said to Lot, "Have you anyone else here? Son-in-law, your sons, your daughters, and whomever you have in the city--take them out of this place!

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Gênesis 19:2 e disse: Eis agora, meus senhores, entrai, peço-vos em casa de vosso servo, e passai nela a noite, e lavai os pés; de madrugada vos levantareis e ireis vosso caminho. Responderam eles: Não; antes na praça passaremos a noite.

English Standard Version ESV

Genesis 19:2 and said, "My lords, please turn aside to your servant's house and spend the night and wash your feet. Then you may rise up early and go on your way." They said, "No; we will spend the night in the town square."

King James Version KJV

Genesis 19:2 And he said, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your servant's house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your ways. And they said, Nay; but we will abide in the street all night.

Nova Versão Internacional NVIP

Gênesis 19:2 e disse: “Meus senhores, por favor, acompanhem-me à casa do seu servo. Lá poderão lavar os pés, passar a noite e, pela manhã, seguir caminho”.“Não, passaremos a noite na praça”, responderam.