20 So God was with the lad; and he grew and dwelt in the wilderness, and became an archer.
21 He dwelt in the Wilderness of Paran; and his mother took a wife for him from the land of Egypt.
22 And it came to pass at that time that Abimelech and Phichol, the commander of his army, spoke to Abraham, saying, "God is with you in all that you do.
23 Now therefore, swear to me by God that you will not deal falsely with me, with my offspring, or with my posterity; but that according to the kindness that I have done to you, you will do to me and to the land in which you have dwelt."
24 And Abraham said, "I will swear."
25 Then Abraham rebuked Abimelech because of a well of water which Abimelech's servants had seized.
26 And Abimelech said, "I do not know who has done this thing; you did not tell me, nor had I heard of it until today."
27 So Abraham took sheep and oxen and gave them to Abimelech, and the two of them made a covenant.
28 And Abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves.
29 Then Abimelech asked Abraham, "What is the meaning of these seven ewe lambs which you have set by themselves?"
30 And he said, "You will take these seven ewe lambs from my hand, that they may be my witness that I have dug this well."

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Gênesis 21:20 Deus estava com o menino, que cresceu e, morando no deserto, tornou-se flecheiro.

English Standard Version ESV

Genesis 21:20 And God was with the boy, and he grew up. He lived in the wilderness 1and became an expert with the bow.

King James Version KJV

Genesis 21:20 And God was with the lad; and he grew, and dwelt in the wilderness, and became an archer*.

Nova Versão Internacional NVIP

Gênesis 21:20 Deus estava com o menino. Ele cresceu, viveu no deserto e tornou-se flecheiro.