8 Then Abraham breathed his last and died in a good old age, an old man and full of years, and was gathered to his people.
9 And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, which is before Mamre, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite,
10 the field which Abraham purchased from the sons of Heth. There Abraham was buried, and Sarah his wife.
11 And it came to pass, after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac. And Isaac dwelt at Beer Lahai Roi.
12 Now this is the genealogy of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's maidservant, bore to Abraham.
13 And these were the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: The firstborn of Ishmael, Nebajoth; then Kedar, Adbeel, Mibsam,
14 Mishma, Dumah, Massa,
15 Hadar, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.
16 These were the sons of Ishmael and these were their names, by their towns and their settlements, twelve princes according to their nations.
17 These were the years of the life of Ishmael: one hundred and thirty-seven years; and he breathed his last and died, and was gathered to his people.
18 (They dwelt from Havilah as far as Shur, which is east of Egypt as you go toward Assyria.) He died in the presence of all his brethren.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Gênesis 25:8 E Abraão expirou, morrendo em boa velhice, velho e cheio de dias; e foi congregado ao seu povo.

English Standard Version ESV

Genesis 25:8 Abraham breathed his last and died in a good old age, an old man and full of years, and was gathered to his people.

King James Version KJV

Genesis 25:8 Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.

Nova Versão Internacional NVIP

Gênesis 25:8 Morreu em boa velhice, em idade bem avançada, e foi reunido aos seus antepassados.