7 For their possessions were too great for them to dwell together, and the land where they were strangers could not support them because of their livestock.
8 So Esau dwelt in Mount Seir. Esau is Edom.
9 And this is the genealogy of Esau the father of the Edomites in Mount Seir.
10 These were the names of Esau's sons: Eliphaz the son of Adah the wife of Esau, and Reuel the son of Basemath the wife of Esau.
11 And the sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz.
12 Now Timna was the concubine of Eliphaz, Esau's son, and she bore Amalek to Eliphaz. These were the sons of Adah, Esau's wife.
13 These were the sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These were the sons of Basemath, Esau's wife.
14 These were the sons of Aholibamah, Esau's wife, the daughter of Anah, the daughter of Zibeon. And she bore to Esau: Jeush, Jaalam, and Korah.
15 These were the chiefs of the sons of Esau. The sons of Eliphaz, the firstborn son of Esau, were Chief Teman, Chief Omar, Chief Zepho, Chief Kenaz,
16 Chief Korah, Chief Gatam, and Chief Amalek. These were the chiefs of Eliphaz in the land of Edom. They were the sons of Adah.
17 These were the sons of Reuel, Esau's son: Chief Nahath, Chief Zerah, Chief Shammah, and Chief Mizzah. These were the chiefs of Reuel in the land of Edom. These were the sons of Basemath, Esau's wife.
18 And these were the sons of Aholibamah, Esau's wife: Chief Jeush, Chief Jaalam, and Chief Korah. These were the chiefs who descended from Aholibamah, Esau's wife, the daughter of Anah.
19 These were the sons of Esau, who is Edom, and these were their chiefs.
20 These were the sons of Seir the Horite who inhabited the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
21 Dishon, Ezer, and Dishan. These were the chiefs of the Horites, the sons of Seir, in the land of Edom.
22 And the sons of Lotan were Hori and Hemam. Lotan's sister was Timna.
23 These were the sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam.
24 These were the sons of Zibeon: both Ajah and Anah. This was the Anah who found the water in the wilderness as he pastured the donkeys of his father Zibeon.
25 These were the children of Anah: Dishon and Aholibamah the daughter of Anah.
26 These were the sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran.
27 These were the sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan.
28 These were the sons of Dishan: Uz and Aran.
29 These were the chiefs of the Horites: Chief Lotan, Chief Shobal, Chief Zibeon, Chief Anah,
30 Chief Dishon, Chief Ezer, and Chief Dishan. These were the chiefs of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir.
31 Now these were the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel:
32 Bela the son of Beor reigned in Edom, and the name of his city was Dinhabah.
33 And when Bela died, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place.
34 When Jobab died, Husham of the land of the Temanites reigned in his place.
35 And when Husham died, Hadad the son of Bedad, who attacked Midian in the field of Moab, reigned in his place. And the name of his city was Avith.
36 When Hadad died, Samlah of Masrekah reigned in his place.
37 And when Samlah died, Saul of Rehoboth-by-the-River reigned in his place.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Gênesis 36:7 Porque os seus bens eram abundantes demais para habitarem juntos; e a terra de suas peregrinações não os podia sustentar por causa do seu gado.

English Standard Version ESV

Genesis 36:7 For their possessions were too great for them to dwell together. The land of their sojournings could not support them because of their livestock.

King James Version KJV

Genesis 36:7 For their riches were more than that they might dwell together; and the land wherein they were strangers could not bear them because of their cattle.

Nova Versão Internacional NVIP

Gênesis 36:7 Os seus bens eram tantos que eles já não podiam morar juntos; a terra onde estavam vivendo não podia sustentá-los, por causa dos seus rebanhos.