1 So Israel took his journey with all that he had, and came to Beersheba, and offered sacrifices to the God of his father Isaac.
2 Then God spoke to Israel in the visions of the night, and said, "Jacob, Jacob!" And he said, "Here I am."
3 So He said, "I am God, the God of your father; do not fear to go down to Egypt, for I will make of you a great nation there.
4 I will go down with you to Egypt, and I will also surely bring you up again; and Joseph will put his hand on your eyes."
5 Then Jacob arose from Beersheba; and the sons of Israel carried their father Jacob, their little ones, and their wives, in the carts which Pharaoh had sent to carry him.
6 So they took their livestock and their goods, which they had acquired in the land of Canaan, and went to Egypt, Jacob and all his descendants with him.
7 His sons and his sons' sons, his daughters and his sons' daughters, and all his descendants he brought with him to Egypt.
8 Now these were the names of the children of Israel, Jacob and his sons, who went to Egypt: Reuben was Jacob's firstborn.
9 The sons of Reuben were Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
10 The sons of Simeon were Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul, the son of a Canaanite woman.
11 The sons of Levi were Gershon, Kohath, and Merari.
12 The sons of Judah were Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah (but Er and Onan died in the land of Canaan). The sons of Perez were Hezron and Hamul.
13 The sons of Issachar were Tola, Puvah, Job, and Shimron.
14 The sons of Zebulun were Sered, Elon, and Jahleel.
15 These were the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Padan Aram, with his daughter Dinah. All the persons, his sons and his daughters, were thirty-three.
16 The sons of Gad were Ziphion, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli.
17 The sons of Asher were Jimnah, Ishuah, Isui, Beriah, and Serah, their sister. And the sons of Beriah were Heber and Malchiel.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Gênesis 46:1 Partiu, pois, Israel com tudo quanto tinha e veio a Beer-Seba, onde ofereceu sacrifícios ao Deus de seu pai Isaque.

English Standard Version ESV

Genesis 46:1 So Israel took his journey with all that he had and came to Beersheba, and offered sacrifices to the God of his father Isaac.

King James Version KJV

Genesis 46:1 And Israel took his journey with all that he had, and came to Beersheba, and offered sacrifices unto the God of his father Isaac.

Nova Versão Internacional NVIP

Gênesis 46:1 Israel partiu com tudo o que lhe pertencia. Ao chegar a Berseba, ofereceu sacrifícios ao Deus de Isaque, seu pai.