6 if they fall away, to renew them again to repentance, since they crucify again for themselves the Son of God, and put Him to an open shame.
7 For the earth which drinks in the rain that often comes upon it, and bears herbs useful for those by whom it is cultivated, receives blessing from God;
8 but if it bears thorns and briars, it is rejected and near to being cursed, whose end is to be burned.
9 But, beloved, we are confident of better things concerning you, yes, things that accompany salvation, though we speak in this manner.
10 For God is not unjust to forget your work and labor of love which you have shown toward His name, in that you have ministered to the saints, and do minister.
11 And we desire that each one of you show the same diligence to the full assurance of hope until the end,
12 that you do not become sluggish, but imitate those who through faith and patience inherit the promises.
13 For when God made a promise to Abraham, because He could swear by no one greater, He swore by Himself,
14 saying, "Surely blessing I will bless you, and multiplying I will multiply you."
15 And so, after he had patiently endured, he obtained the promise.
16 For men indeed swear by the greater, and an oath for confirmation is for them an end of all dispute.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Hebreus 6:6 e depois caíram, sejam outra vez renovados para arrependimento; visto que, quanto a eles, estão crucificando de novo o Filho de Deus, e o expondo ao vitupério.

English Standard Version ESV

Hebrews 6:6 and 1then have fallen away, to restore them again to repentance, since 2they are crucifying once again the Son of God to their own harm and holding him up to contempt.

King James Version KJV

Hebrews 6:6 If they shall fall away, to renew them again unto repentance; seeing they crucify to themselves the Son of God afresh, and put him to an open shame.

Nova Versão Internacional NVIP

Hebreus 6:6 mas caíram, é impossível que sejam reconduzidos ao arrependimento;a pois para si mesmosb estão crucificando de novo o Filho de Deus, sujeitando-o à desonra pública.