1 "Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! Add year to year; Let feasts come around.
2 Yet I will distress Ariel; There shall be heaviness and sorrow, And it shall be to Me as Ariel.
3 I will encamp against you all around, I will lay siege against you with a mound, And I will raise siegeworks against you.
4 You shall be brought down, You shall speak out of the ground; Your speech shall be low, out of the dust; Your voice shall be like a medium's, out of the ground; And your speech shall whisper out of the dust.
5 "Moreover the multitude of your foes Shall be like fine dust, And the multitude of the terrible ones Like chaff that passes away; Yes, it shall be in an instant, suddenly.
6 You will be punished by the Lord of hosts With thunder and earthquake and great noise, With storm and tempest And the flame of devouring fire.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Isaías 29:1 Ah! Ariel, Ariel, cidade onde Davi acampou! Acrescentai ano a ano; completem as festas o seu ciclo.

English Standard Version ESV

Isaiah 29:1 Ah, Ariel, Ariel, the city where David encamped! Add year to year; let the feasts run their round.

King James Version KJV

Isaiah 29:1 Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices.

Nova Versão Internacional NVIP

Isaías 29:1 Ai de Ariel! Ariel, a cidade ondeacampou Davi.Acrescentem um ano a outroe deixem seguir o seu ciclo de festas.