11 Tremble, you women who are at ease; Be troubled, you complacent ones; Strip yourselves, make yourselves bare, And gird sackcloth on your waists.
12 People shall mourn upon their breasts For the pleasant fields, for the fruitful vine.
13 On the land of my people will come up thorns and briers, Yes, on all the happy homes in the joyous city;
14 Because the palaces will be forsaken, The bustling city will be deserted. The forts and towers will become lairs forever, A joy of wild donkeys, a pasture of flocks--
15 Until the Spirit is poured upon us from on high, And the wilderness becomes a fruitful field, And the fruitful field is counted as a forest.
16 Then justice will dwell in the wilderness, And righteousness remain in the fruitful field.
17 The work of righteousness will be peace, And the effect of righteousness, quietness and assurance forever.
18 My people will dwell in a peaceful habitation, In secure dwellings, and in quiet resting places,
19 Though hail comes down on the forest, And the city is brought low in humiliation.
20 Blessed are you who sow beside all waters, Who send out freely the feet of the ox and the donkey.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Isaías 32:11 Tremei, mulheres que estais sossegadas, e turbai-vos, vós que estais tão seguras; despi-vos e ponde-vos nuas, e cingi com saco os vossos lombos.

English Standard Version ESV

Isaiah 32:11 Tremble, you women who are at ease, shudder, you complacent ones; strip, and make yourselves bare, and tie sackcloth around your waist.

King James Version KJV

Isaiah 32:11 Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip you, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins.

Nova Versão Internacional NVIP

Isaías 32:11 Tremam, vocês, mulheres tranquilas!Estremeçam, vocês, que se sentem seguras!Arranquem suas vestese vistam roupas de lamento.