8 If you really fulfill the royal law according to the Scripture, "You shall love your neighbor as yourself," you do well;
9 but if you show partiality, you commit sin, and are convicted by the law as transgressors.
10 For whoever shall keep the whole law, and yet stumble in one point, he is guilty of all.
11 For He who said, "Do not commit adultery," also said, "Do not murder." Now if you do not commit adultery, but you do murder, you have become a transgressor of the law.
12 So speak and so do as those who will be judged by the law of liberty.
13 For judgment is without mercy to the one who has shown no mercy. Mercy triumphs over judgment.
14 What does it profit, my brethren, if someone says he has faith but does not have works? Can faith save him?
15 If a brother or sister is naked and destitute of daily food,
16 and one of you says to them, "Depart in peace, be warmed and filled," but you do not give them the things which are needed for the body, what does it profit?
17 Thus also faith by itself, if it does not have works, is dead.
18 But someone will say, "You have faith, and I have works." Show me your faith without your works, and I will show you my faith by my works.
19 You believe that there is one God. You do well. Even the demons believe--and tremble!
20 But do you want to know, O foolish man, that faith without works is dead?
21 Was not Abraham our father justified by works when he offered Isaac his son on the altar?
22 Do you see that faith was working together with his works, and by works faith was made perfect?
23 And the Scripture was fulfilled which says, "Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness." And he was called the friend of God.
24 You see then that a man is justified by works, and not by faith only.
25 Likewise, was not Rahab the harlot also justified by works when she received the messengers and sent them out another way?
26 For as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Tiago 2:8 Todavia, se estais cumprindo a lei real segundo a escritura: Amarás ao teu próximo como a ti mesmo, fazeis bem.

English Standard Version ESV

James 2:8 If you really fulfill the royal law according to the Scripture, "You shall love your neighbor as yourself," you are doing well.

King James Version KJV

James 2:8 If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:

Nova Versão Internacional NVIP

Tiago 2:8 Se vocês de fato obedecerem à lei do Reino encontrada na Escritura que diz: “Ame o seu próximo como a si mesmo”, estarão agindo corretamente.