9 With it we bless our God and Father, and with it we curse men, who have been made in the similitude of God.
10 Out of the same mouth proceed blessing and cursing. My brethren, these things ought not to be so.
11 Does a spring send forth fresh water and bitter from the same opening?
12 Can a fig tree, my brethren, bear olives, or a grapevine bear figs? Thus no spring yields both salt water and fresh.
13 Who is wise and understanding among you? Let him show by good conduct that his works are done in the meekness of wisdom.
14 But if you have bitter envy and self-seeking in your hearts, do not boast and lie against the truth.
15 This wisdom does not descend from above, but is earthly, sensual, demonic.
16 For where envy and self-seeking exist, confusion and every evil thing are there.
17 But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, willing to yield, full of mercy and good fruits, without partiality and without hypocrisy.
18 Now the fruit of righteousness is sown in peace by those who make peace.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Tiago 3:9 Com ela bendizemos ao Senhor e Pai, e com ela amaldiçoamos os homens, feitos � semelhança de Deus.

English Standard Version ESV

James 3:9 With it we bless our Lord and Father, and with it we curse people 1who are made in the likeness of God.

King James Version KJV

Nova Versão Internacional NVIP

Tiago 3:9 Com a língua bendizemos o Senhor e Pai e com ela amaldiçoamos os homens, feitos à semelhança de Deus.