10 My brethren, take the prophets, who spoke in the name of the Lord, as an example of suffering and patience.
11 Indeed we count them blessed who endure. You have heard of the perseverance of Job and seen the end intended by the Lord--that the Lord is very compassionate and merciful.
12 But above all, my brethren, do not swear, either by heaven or by earth or with any other oath. But let your "Yes," be "Yes," and your "No," "No," lest you fall into judgment.
13 Is anyone among you suffering? Let him pray. Is anyone cheerful? Let him sing psalms.
14 Is anyone among you sick? Let him call for the elders of the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord.
15 And the prayer of faith will save the sick, and the Lord will raise him up. And if he has committed sins, he will be forgiven.
16 Confess your trespasses to one another, and pray for one another, that you may be healed. The effective, fervent prayer of a righteous man avails much.
17 Elijah was a man with a nature like ours, and he prayed earnestly that it would not rain; and it did not rain on the land for three years and six months.
18 And he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth produced its fruit.
19 Brethren, if anyone among you wanders from the truth, and someone turns him back,
20 let him know that he who turns a sinner from the error of his way will save a soul from death and cover a multitude of sins.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Tiago 5:10 Irmãos, tomai como exemplo de sofrimento e paciência os profetas que falaram em nome do Senhor.

English Standard Version ESV

James 5:10 As an example of suffering and patience, brothers, take the prophets who spoke in the name of the Lord.

King James Version KJV

James 5:10 Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.

Nova Versão Internacional NVIP

Tiago 5:10 Irmãos, tenham os profetas que falaram em nome do Senhor como exemplo de paciência diante do sofrimento.