17 I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back and not the face In the day of their calamity."
18 Then they said, "Come and let us devise plans against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come and let us attack him with the tongue, and let us not give heed to any of his words."
19 Give heed to me, O Lord, And listen to the voice of those who contend with me!
20 Shall evil be repaid for good? For they have dug a pit for my life. Remember that I stood before You To speak good for them, To turn away Your wrath from them.
21 Therefore deliver up their children to the famine, And pour out their blood By the force of the sword; Let their wives become widows And bereaved of their children. Let their men be put to death, Their young men be slain By the sword in battle.
22 Let a cry be heard from their houses, When You bring a troop suddenly upon them; For they have dug a pit to take me, And hidden snares for my feet.
23 Yet, Lord, You know all their counsel Which is against me, to slay me. Provide no atonement for their iniquity, Nor blot out their sin from Your sight; But let them be overthrown before You. Deal thus with them In the time of Your anger.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Jeremias 18:17 Com vento oriental os espalharei diante do inimigo; mostrar-lhes-ei as costas e não o rosto, no dia da sua calamidade.

English Standard Version ESV

Jeremiah 18:17 Like the east wind I will scatter them before the enemy. I will show them my back, not my face, in the day of their calamity."

King James Version KJV

Jeremiah 18:17 I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity.

Nova Versão Internacional NVIP

Jeremias 18:17 Como o vento leste,eu os dispersarei diante dos inimigos;eu lhes mostrarei as costas e não o rosto,no dia da sua derrota”.