15 And they said to him, "Sit down now, and read it in our hearing." So Baruch read it in their hearing.
16 Now it happened, when they had heard all the words, that they looked in fear from one to another, and said to Baruch, "We will surely tell the king of all these words."
17 And they asked Baruch, saying, "Tell us now, how did you write all these words--at his instruction?"
18 So Baruch answered them, "He proclaimed with his mouth all these words to me, and I wrote them with ink in the book."
19 Then the princes said to Baruch, "Go and hide, you and Jeremiah; and let no one know where you are."
20 And they went to the king, into the court; but they stored the scroll in the chamber of Elishama the scribe, and told all the words in the hearing of the king.
21 So the king sent Jehudi to bring the scroll, and he took it from Elishama the scribe's chamber. And Jehudi read it in the hearing of the king and in the hearing of all the princes who stood beside the king.
22 Now the king was sitting in the winter house in the ninth month, with a fire burning on the hearth before him.
23 And it happened, when Jehudi had read three or four columns, that the king cut it with the scribe's knife and cast it into the fire that was on the hearth, until all the scroll was consumed in the fire that was on the hearth.
24 Yet they were not afraid, nor did they tear their garments, the king nor any of his servants who heard all these words.
25 Nevertheless Elnathan, Delaiah, and Gemariah implored the king not to burn the scroll; but he would not listen to them.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Jeremias 36:15 E disseram-lhe: Assenta-te agora, e lê-o aos nossos ouvidos. E Baruque o leu aos ouvidos deles.

English Standard Version ESV

Jeremiah 36:15 And they said to him, "Sit down and read it." So Baruch read it to them.

King James Version KJV

Jeremiah 36:15 And they said unto him, Sit down now, and read it in our ears. So Baruch read it in their ears.

Nova Versão Internacional NVIP

Jeremias 36:15 Disseram-lhe: “Sente-se e leia-o para nós”.Então Baruque o leu para eles.