9 May the stars of its morning be dark; May it look for light, but have none, And not see the dawning of the day;
10 Because it did not shut up the doors of my mother's womb, Nor hide sorrow from my eyes.
11 "Why did I not die at birth? Why did I not perish when I came from the womb?
12 Why did the knees receive me? Or why the breasts, that I should nurse?
13 For now I would have lain still and been quiet, I would have been asleep; Then I would have been at rest
14 With kings and counselors of the earth, Who built ruins for themselves,
15 Or with princes who had gold, Who filled their houses with silver;
16 Or why was I not hidden like a stillborn child, Like infants who never saw light?
17 There the wicked cease from troubling, And there the weary are at rest.
18 There the prisoners rest together; They do not hear the voice of the oppressor.
19 The small and great are there, And the servant is free from his master.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Jó 3:9 As estrelas da alva se lhe escureçam; espere ela em vão a luz, e não veja as pálpebras da manhã;

English Standard Version ESV

Job 3:9 Let the stars of its dawn be dark; let it hope for light, but have none, nor see the eyelids of the morning,

King James Version KJV

Job 3:9 Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day:

Nova Versão Internacional NVIP

Jó 3:9 Fiquem escuras as suas estrelas matutinas,espere ele em vão pela luz do sole não veja os primeiros raios da alvorada,