9 For we were born yesterday, and know nothing, Because our days on earth are a shadow.
10 Will they not teach you and tell you, And utter words from their heart?
11 "Can the papyrus grow up without a marsh? Can the reeds flourish without water?
12 While it is yet green and not cut down, It withers before any other plant.
13 So are the paths of all who forget God; And the hope of the hypocrite shall perish,
14 Whose confidence shall be cut off, And whose trust is a spider's web.
15 He leans on his house, but it does not stand. He holds it fast, but it does not endure.
16 He grows green in the sun, And his branches spread out in his garden.
17 His roots wrap around the rock heap, And look for a place in the stones.
18 If he is destroyed from his place, Then it will deny him, saying, 'I have not seen you.'
19 "Behold, this is the joy of His way, And out of the earth others will grow.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Jó 8:9 Porque nós somos de ontem, e nada sabemos, porquanto nossos dias sobre a terra, são uma sombra.

English Standard Version ESV

Job 8:9 For we are but of yesterday and know nothing, for our days on earth are a shadow.

King James Version KJV

Job 8:9 (For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)

Nova Versão Internacional NVIP

Jó 8:9 pois nós nascemos ontem e não sabemos nada.Nossos dias na terra não passam de uma sombra.