14 And the Word became flesh and dwelt among us, and we beheld His glory, the glory as of the only begotten of the Father, full of grace and truth.
15 John bore witness of Him and cried out, saying, "This was He of whom I said, 'He who comes after me is preferred before me, for He was before me.' "
16 And a of His fullness we have all received, and grace for grace.
17 For the law was given through Moses, but grace and truth came through Jesus Christ.
18 No one has seen God at any time. The only begotten Son, b who is in the bosom of the Father, He has declared Him.
19 Now this is the testimony of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, "Who are you?"
20 He confessed, and did not deny, but confessed, "I am not the Christ."
21 And they asked him, "What then? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the Prophet?" And he answered, "No."
22 Then they said to him, "Who are you, that we may give an answer to those who sent us? What do you say about yourself?"
23 He said: "I am 'The voice of one crying in the wilderness: "Make straight the way of the Lord," ' c as the prophet Isaiah said."
24 Now those who were sent were from the Pharisees.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

João 1:14 E o Verbo se fez carne, e habitou entre nós, cheio de graça e de verdade; e vimos a sua glória, como a glória do unigênito do Pai.

English Standard Version ESV

John 1:14 And 1the Word 2became flesh and 3dwelt among us, 4and we have seen his glory, glory as of the only Son from the Father, full of 5grace and 6truth.

King James Version KJV

John 1:14 And the Word was made flesh, and dwelt among us,* (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.

Nova Versão Internacional NVIP

João 1:14 Aquele que é a Palavra tornou-se carne e viveu entre nós. Vimos a sua glória, glória como do Unigênito vindo do Pai, cheio de graça e de verdade.