8 Now their appearance is blacker than soot; They go unrecognized in the streets; Their skin clings to their bones, It has become as dry as wood.
9 Those slain by the sword are better off Than those who die of hunger; For these pine away, Stricken for lack of the fruits of the field.
10 The hands of the compassionate women Have cooked their own children; They became food for them In the destruction of the daughter of my people.
11 The Lord has fulfilled His fury, He has poured out His fierce anger. He kindled a fire in Zion, And it has devoured its foundations.
12 The kings of the earth, And all inhabitants of the world, Would not have believed That the adversary and the enemy Could enter the gates of Jerusalem--
13 Because of the sins of her prophets And the iniquities of her priests, Who shed in her midst The blood of the just.
14 They wandered blind in the streets; They have defiled themselves with blood, So that no one would touch their garments.
15 They cried out to them, "Go away, unclean! Go away, go away, Do not touch us!" When they fled and wandered, Those among the nations said, "They shall no longer dwell here."
16 The face of the Lord scattered them; He no longer regards them. The people do not respect the priests Nor show favor to the elders.
17 Still our eyes failed us, Watching vainly for our help; In our watching we watched For a nation that could not save us.
18 They tracked our steps So that we could not walk in our streets. Our end was near; Our days were over, For our end had come.
19 Our pursuers were swifter Than the eagles of the heavens. They pursued us on the mountains And lay in wait for us in the wilderness.
20 The breath of our nostrils, the anointed of the Lord, Was caught in their pits, Of whom we said, "Under his shadow We shall live among the nations."
21 Rejoice and be glad, O daughter of Edom, You who dwell in the land of Uz! The cup shall also pass over to you And you shall become drunk and make yourself naked.
22 The punishment of your iniquity is accomplished, O daughter of Zion; He will no longer send you into captivity. He will punish your iniquity, O daughter of Edom; He will uncover your sins!

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Lamentações de Jeremias 4:8 Mas agora escureceu-se o seu parecer mais do que o negrume; eles não são reconhecidos nas ruas; a sua pele se lhes pegou aos ossos; secou-se, tornou-se como um pau. .

English Standard Version ESV

Lamentations 4:8 Now their face is blacker than soot; they are not recognized in the streets; their skin has shriveled on their bones; it has become as dry as wood.

King James Version KJV

Lamentations 4:8 Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick.

Nova Versão Internacional NVIP

Lamentações de Jeremias 4:8 Mas agora estão mais negros do que o carvão;não são reconhecidos nas ruas.Sua pele enrugou-se sobre os seus ossos;agora parecem madeira seca.