26 And besides all this, between us and you there is a great gulf fixed, so that those who want to pass from here to you cannot, nor can those from there pass to us.'
27 Then he said, 'I beg you therefore, father, that you would send him to my father's house,
28 for I have five brothers, that he may testify to them, lest they also come to this place of torment.'
29 Abraham said to him, 'They have Moses and the prophets; let them hear them.'
30 And he said, 'No, father Abraham; but if one goes to them from the dead, they will repent.'
31 But he said to him, 'If they do not hear Moses and the prophets, neither will they be persuaded though one rise from the dead.' "

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Lucas 16:26 E além disso, entre nós e vós está posto um grande abismo, de sorte que os que quisessem passar daqui para vós não poderiam, nem os de lá passar para nós.

English Standard Version ESV

Luke 16:26 And besides all this, between us and you a great chasm has been fixed, in order that those who would pass from here to you may not be able, and none may cross from there to us.'

King James Version KJV

Luke 16:26 And beside all this, between us and you there is a great gulf fixed: so that they which would pass from hence to you cannot*; neither can they pass to us, that would come from thence.

Nova Versão Internacional NVIP

Lucas 16:26 E além disso, entre vocês e nós há um grande abismo, de forma que os que desejam passar do nosso lado para o seu, ou do seu lado para o nosso, não conseguem’.