7 And shall God not avenge His own elect who cry out day and night to Him, though He bears long with them?
8 I tell you that He will avenge them speedily. Nevertheless, when the Son of Man comes, will He really find faith on the earth?"
9 Also He spoke this parable to some who trusted in themselves that they were righteous, and despised others:
10 "Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.
11 The Pharisee stood and prayed thus with himself, 'God, I thank You that I am not like other men--extortioners, unjust, adulterers, or even as this tax collector.
12 I fast twice a week; I give tithes of all that I possess.'
13 And the tax collector, standing afar off, would not so much as raise his eyes to heaven, but beat his breast, saying, 'God, be merciful to me a sinner!'
14 I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted."
15 Then they also brought infants to Him that He might touch them; but when the disciples saw it, they rebuked them.
16 But Jesus called them to Him and said, "Let the little children come to Me, and do not forbid them; for of such is the kingdom of God.
17 Assuredly, I say to you, whoever does not receive the kingdom of God as a little child will by no means enter it."

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Lucas 18:7 E não fará Deus justiça aos seus escolhidos, que dia e noite clamam a ele, já que é longânimo para com eles?

English Standard Version ESV

Luke 18:7 And will not God give justice to his elect, who cry to him day and night? Will he delay long over them?

King James Version KJV

Nova Versão Internacional NVIP

Lucas 18:7 Acaso Deus não fará justiça aos seus escolhidos, que clamam a ele dia e noite? Continuará fazendo-os esperar?