6 But you, when you pray, go into your room, and when you have shut your door, pray to your Father who is in the secret place; and your Father who sees in secret will reward you openly.
7 And when you pray, do not use vain repetitions as the heathen do. For they think that they will be heard for their many words.
8 Therefore do not be like them. For your Father knows the things you have need of before you ask Him.
9 In this manner, therefore, pray: Our Father in heaven, Hallowed be Your name.
10 Your kingdom come. Your will be done On earth as it is in heaven.
11 Give us this day our daily bread.
12 And forgive us our debts, As we forgive our debtors.
13 And do not lead us into temptation, But deliver us from the evil one. For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.
14 "For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.
15 But if you do not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
16 "Moreover, when you fast, do not be like the hypocrites, with a sad countenance. For they disfigure their faces that they may appear to men to be fasting. Assuredly, I say to you, they have their reward.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Mateus 6:6 Mas tu, quando orares, entra no teu quarto e, fechando a porta, ora a teu Pai que está em secreto; e teu Pai, que vê em secreto, te recompensará.

English Standard Version ESV

Matthew 6:6 But when you pray, go into your room and shut the door and pray to your Father who is in secret. And your Father who sees in secret will reward you.

King James Version KJV

Nova Versão Internacional NVIP

Mateus 6:6 Mas, quando você orar, vá para seu quarto, feche a porta e ore a seu Pai, que está em secreto. Então seu Pai, que vê em secreto, o recompensará.