27 And your heave offering shall be reckoned to you as though it were the grain of the threshing floor and as the fullness of the winepress.
28 Thus you shall also offer a heave offering to the Lord from all your tithes which you receive from the children of Israel, and you shall give the Lord's heave offering from it to Aaron the priest.
29 Of all your gifts you shall offer up every heave offering due to the Lord, from all the best of them, the consecrated part of them.'
30 Therefore you shall say to them: 'When you have lifted up the best of it, then the rest shall be accounted to the Levites as the produce of the threshing floor and as the produce of the winepress.
31 You may eat it in any place, you and your households, for it is your reward for your work in the tabernacle of meeting.
32 And you shall bear no sin because of it, when you have lifted up the best of it. But you shall not profane the holy gifts of the children of Israel, lest you die.' "

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Números 18:27 E computar-se-á a vossa oferta alçada, como o grão da eira, e como a plenitude do lagar.

English Standard Version ESV

Numbers 18:27 And your contribution shall be counted to you as though it were the grain of the threshing floor, and as the fullness of the winepress.

King James Version KJV

Numbers 18:27 And this your heave offering shall be reckoned unto you, as though it were the corn of the threshingfloor, and as the fulness of the winepress.

Nova Versão Internacional NVIP

Números 18:27 Essa contribuição será considerada equivalente à do trigo tirado da eira e do vinho do tanque de prensar uvas.