2 "Take vengeance on the Midianites for the children of Israel. Afterward you shall be gathered to your people."
3 So Moses spoke to the people, saying, "Arm some of yourselves for war, and let them go against the Midianites to take vengeance for the Lord on Midian.
4 A thousand from each tribe of all the tribes of Israel you shall send to the war."
5 So there were recruited from the divisions of Israel one thousand from each tribe, twelve thousand armed for war.
6 Then Moses sent them to the war, one thousand from each tribe; he sent them to the war with Phinehas the son of Eleazar the priest, with the holy articles and the signal trumpets in his hand.
7 And they warred against the Midianites, just as the Lord commanded Moses, and they killed all the males.
8 They killed the kings of Midian with the rest of those who were killed--Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba, the five kings of Midian. Balaam the son of Beor they also killed with the sword.
9 And the children of Israel took the women of Midian captive, with their little ones, and took as spoil all their cattle, all their flocks, and all their goods.
10 They also burned with fire all the cities where they dwelt, and all their forts.
11 And they took all the spoil and all the booty--of man and beast.
12 Then they brought the captives, the booty, and the spoil to Moses, to Eleazar the priest, and to the congregation of the children of Israel, to the camp in the plains of Moab by the Jordan, across from Jericho.
13 And Moses, Eleazar the priest, and all the leaders of the congregation, went to meet them outside the camp.
14 But Moses was angry with the officers of the army, with the captains over thousands and captains over hundreds, who had come from the battle.
15 And Moses said to them: "Have you kept all the women alive?
16 Look, these women caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to trespass against the Lord in the incident of Peor, and there was a plague among the congregation of the Lord.
17 Now therefore, kill every male among the little ones, and kill every woman who has known a man intimately.
18 But keep alive for yourselves all the young girls who have not known a man intimately.
19 And as for you, remain outside the camp seven days; whoever has killed any person, and whoever has touched any slain, purify yourselves and your captives on the third day and on the seventh day.
20 Purify every garment, everything made of leather, everything woven of goats' hair, and everything made of wood."
21 Then Eleazar the priest said to the men of war who had gone to the battle, "This is the ordinance of the law which the Lord commanded Moses:
22 Only the gold, the silver, the bronze, the iron, the tin, and the lead,
23 everything that can endure fire, you shall put through the fire, and it shall be clean; and it shall be purified with the water of purification. But all that cannot endure fire you shall put through water.
24 And you shall wash your clothes on the seventh day and be clean, and afterward you may come into the camp."
25 Now the Lord spoke to Moses, saying:
26 "Count up the plunder that was taken--of man and beast--you and Eleazar the priest and the chief fathers of the congregation;
27 and divide the plunder into two parts, between those who took part in the war, who went out to battle, and all the congregation.
28 And levy a tribute for the Lord on the men of war who went out to battle: one of every five hundred of the persons, the cattle, the donkeys, and the sheep;
29 take it from their half, and give it to Eleazar the priest as a heave offering to the Lord.
30 And from the children of Israel's half you shall take one of every fifty, drawn from the persons, the cattle, the donkeys, and the sheep, from all the livestock, and give them to the Levites who keep charge of the tabernacle of the Lord."
31 So Moses and Eleazar the priest did as the Lord commanded Moses.
32 The booty remaining from the plunder, which the men of war had taken, was six hundred and seventy-five thousand sheep,

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Números 31:2 Vinga os filhos de Israel dos midianitas; depois serás recolhido ao teu povo.

English Standard Version ESV

Numbers 31:2 "Avenge the people of Israel on the Midianites. Afterward you shall be gathered to your people."

King James Version KJV

Numbers 31:2 Avenge* the children of Israel of the Midianites: afterward shalt thou be gathered unto thy people.

Nova Versão Internacional NVIP

Números 31:2 “Vingue-se dos midianitas pelo que fizeram aos israelitas. Depois disso você será reunido aos seus antepassados”.