1 Therefore, my beloved and longed-for brethren, my joy and crown, so stand fast in the Lord, beloved.
2 I implore Euodia and I implore Syntyche to be of the same mind in the Lord.
3 And I urge you also, true companion, help these women who labored with me in the gospel, with Clement also, and the rest of my fellow workers, whose names are in the Book of Life.
4 Rejoice in the Lord always. Again I will say, rejoice!
5 Let your gentleness be known to all men. The Lord is at hand.
6 Be anxious for nothing, but in everything by prayer and supplication, with thanksgiving, let your requests be made known to God;
7 and the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and minds through Christ Jesus.
8 Finally, brethren, whatever things are true, whatever things are noble, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report, if there is any virtue and if there is anything praiseworthy--meditate on these things.
9 The things which you learned and received and heard and saw in me, these do, and the God of peace will be with you.
10 But I rejoiced in the Lord greatly that now at last your care for me has flourished again; though you surely did care, but you lacked opportunity.
11 Not that I speak in regard to need, for I have learned in whatever state I am, to be content:
12 I know how to be abased, and I know how to abound. Everywhere and in all things I have learned both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need.
13 I can do all things through Christ who strengthens me.
14 Nevertheless you have done well that you shared in my distress.
15 Now you Philippians know also that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church shared with me concerning giving and receiving but you only.
16 For even in Thessalonica you sent aid once and again for my necessities.
17 Not that I seek the gift, but I seek the fruit that abounds to your account.
18 Indeed I have all and abound. I am full, having received from Epaphroditus the things sent from you, a sweet-smelling aroma, an acceptable sacrifice, well pleasing to God.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Filipenses 4:1 Portanto, meus amados e saudosos irmãos, minha alegria e coroa, permanecei assim firmes no Senhor, amados.

English Standard Version ESV

Philippians 4:1 Therefore, my brothers, whom I love and long for, my joy and crown, stand firm thus in the Lord, my beloved.

King James Version KJV

Nova Versão Internacional NVIP

Filipenses 4:1 Portanto, meus irmãos, a quem amo e de quem tenho saudade, vocês que são a minha alegria e a minha coroa, permaneçam assim firmes no Senhor, ó amados!