5 Who satisfies your mouth with good things, So that your youth is renewed like the eagle's.
6 The Lord executes righteousness And justice for all who are oppressed.
7 He made known His ways to Moses, His acts to the children of Israel.
8 The Lord is merciful and gracious, Slow to anger, and abounding in mercy.
9 He will not always strive with us, Nor will He keep His anger forever.
10 He has not dealt with us according to our sins, Nor punished us according to our iniquities.
11 For as the heavens are high above the earth, So great is His mercy toward those who fear Him;
12 As far as the east is from the west, So far has He removed our transgressions from us.
13 As a father pities his children, So the Lord pities those who fear Him.
14 For He knows our frame; He remembers that we are dust.
15 As for man, his days are like grass; As a flower of the field, so he flourishes.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Salmos 103:5 quem te supre de todo o bem, de sorte que a tua mocidade se renova como a da águia.

English Standard Version ESV

Psalm 103:5 who 1satisfies you with good so that your youth is renewed like 2the eagle's.

King James Version KJV

Psalm 103:5 Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle's.

Nova Versão Internacional NVIP

Salmos 103:5 que enche de bens a sua existência,de modo que a sua juventude se renova como a águia.