11 For it is written: "As I live, says the Lord, Every knee shall bow to Me, And every tongue shall confess to God."
12 So then each of us shall give account of himself to God.
13 Therefore let us not judge one another anymore, but rather resolve this, not to put a stumbling block or a cause to fall in our brother's way.
14 I know and am convinced by the Lord Jesus that there is nothing unclean of itself; but to him who considers anything to be unclean, to him it is unclean.
15 Yet if your brother is grieved because of your food, you are no longer walking in love. Do not destroy with your food the one for whom Christ died.
16 Therefore do not let your good be spoken of as evil;
17 for the kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.
18 For he who serves Christ in these things is acceptable to God and approved by men.
19 Therefore let us pursue the things which make for peace and the things by which one may edify another.
20 Do not destroy the work of God for the sake of food. All things indeed are pure, but it is evil for the man who eats with offense.
21 It is good neither to eat meat nor drink wine nor do anything by which your brother stumbles or is offended or is made weak.
22 Do you have faith? Have it to yourself before God. Happy is he who does not condemn himself in what he approves.
23 But he who doubts is condemned if he eats, because he does not eat from faith; for whatever is not from faith is sin.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Romanos 14:11 Porque está escrito: Por minha vida, diz o Senhor, diante de mim se dobrará todo joelho, e toda língua louvará a Deus.

English Standard Version ESV

Romans 14:11 for it is written, "As I live, says the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God."

King James Version KJV

Nova Versão Internacional NVIP

Romanos 14:11 Porque está escrito:“ ‘Por mim mesmo jurei’, diz o Senhor,‘diante de mim todo joelho se dobraráe toda língua confessará que sou Deus’.”