17 Indeed you are called a Jew, and rest on the law, and make your boast in God,
18 and know His will, and approve the things that are excellent, being instructed out of the law,
19 and are confident that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,
20 an instructor of the foolish, a teacher of babes, having the form of knowledge and truth in the law.
21 You, therefore, who teach another, do you not teach yourself? You who preach that a man should not steal, do you steal?
22 You who say, "Do not commit adultery," do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
23 You who make your boast in the law, do you dishonor God through breaking the law?
24 For "the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you," as it is written.
25 For circumcision is indeed profitable if you keep the law; but if you are a breaker of the law, your circumcision has become uncircumcision.
26 Therefore, if an uncircumcised man keeps the righteous requirements of the law, will not his uncircumcision be counted as circumcision?
27 And will not the physically uncircumcised, if he fulfills the law, judge you who, even with your written code and circumcision, are a transgressor of the law?
28 For he is not a Jew who is one outwardly, nor is circumcision that which is outward in the flesh;
29 but he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the Spirit, not in the letter; whose praise is not from men but from God.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Romanos 2:17 Mas se tu és chamado judeu, e repousas na lei, e te glorias em Deus;

English Standard Version ESV

Romans 2:17 But if you call yourself a Jew and rely on the law and boast in God

King James Version KJV

Nova Versão Internacional NVIP

Romanos 2:17 Ora, você leva o nome de judeu, apoia-se na Lei e orgulha-se de Deus.