9 What then? Are we better than they? Not at all. For we have previously charged both Jews and Greeks that they are all under sin.
10 As it is written: "There is none righteous, no, not one;
11 There is none who understands; There is none who seeks after God.
12 They have all turned aside; They have together become unprofitable; There is none who does good, no, not one."
13 "Their throat is an open tomb; With their tongues they have practiced deceit"; "The poison of asps is under their lips";
14 "Whose mouth is full of cursing and bitterness."
15 "Their feet are swift to shed blood;
16 Destruction and misery are in their ways;
17 And the way of peace they have not known."
18 "There is no fear of God before their eyes."
19 Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Romanos 3:9 Pois quê? Somos melhores do que eles? De maneira nenhuma, pois já demonstramos que, tanto judeus como gregos, todos estão debaixo do pecado;

English Standard Version ESV

Romans 3:9 What then? Are we Jews any better off? No, not at all. For we have already charged that all, both Jews and Greeks, are under sin,

King James Version KJV

Romans 3:9 What then? are we better than they? No, in no wise: for we have before proved both Jews and Gentiles, that they are all under sin;

Nova Versão Internacional NVIP

Romanos 3:9 Que concluiremos então? Estamos em posição de vantagem? Não! Já demonstramos que tanto judeus quanto gentios estão debaixo do pecado.