O Conselho de Husai e de Aitofel

15 Enquanto isso, Absalão e todos os homens de Israel entraram em Jerusalém, e Aitofel estava com eles.
16 Então Husai, o arquita, amigo de Davi, aproximou-se de Absalão e exclamou: “Viva o rei! Viva o rei!”
17 Mas Absalão disse a Husai: “É essa a lealdade que você tem para com o seu amigo? Por que você não foi com ele?”
18 Respondeu Husai: “Não! Sou do escolhido do SENHOR, deste povo e de todos os israelitas, e com ele permanecerei.
19 Além disso, a quem devo servir? Não deveria eu servir ao filho? Assim como servi a teu pai, também te servirei”.
20 Então Absalão disse a Aitofel: “Dê-nos o seu conselho. Que devemos fazer?”
21 Aitofel respondeu: “Aconselho que tenhas relações com as concubinas de teu pai, que ele deixou para tomar conta do palácio. Então todo o Israel ficará sabendo que te tornaste repugnante para teu pai e todos os que estão contigo se encherão de coragem”.
22 E assim armaram uma tenda no terraço do palácio para Absalão, e ele teve relações com as concubinas de seu pai à vista de todo o Israel.
23 Naquela época, tanto Davi como Absalão consideravam os conselhos de Aitofel como se fossem a palavra do próprio Deus.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

2 Samuel 16:15 Absalão e todo o povo, os homens de Israel, vieram a Jerusalém; e Aitofel estava com ele.

English Standard Version ESV

2 Samuel 16:15 Now Absalom and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.

King James Version KJV

2 Samuel 16:15 And Absalom, and all the people the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.

New King James Version NKJV

2 Samuel 16:15 Meanwhile Absalom and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem; and Ahithophel was with him.