A Amada

2 aAh, se ele me beijasse, se a sua boca me cobrisse de beijos…Sim, as suas carícias são mais agradáveis que o vinho.
3 A fragrância dos seus perfumes é suave;o seu nome é como perfume derramado.Não é à toa que as jovens o amam!

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Cantares de Salomâo 1:2 Beije-me ele com os beijos da sua boca; porque melhor é o seu amor do que o vinho.

English Standard Version ESV

Song of Solomon 1:2 Let him kiss me with the kisses of his mouth! For your love is better than wine;

King James Version KJV

Song of Solomon 1:2 Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love is better than wine.

New King James Version NKJV

Song of Solomon 1:2 The Shulamite Let him kiss me with the kisses of his mouth-- For your love is better than wine.