Isaías 33:9
A terra pranteiaa e fraqueja,o Líbano murcha, envergonhado;Sarom é como a Arabá,e Basã e o Carmelo perdem sua folhagem.
Almeida Atualizada (Portuguese) AA
Isaías 33:9
A terra pranteia, desfalece; o Líbano se envergonha e se murcha; Sarom se tornou como um deserto; Basã e Carmelo ficam despidos de folhas.
English Standard Version ESV
Isaiah 33:9
The land mourns and languishes; Lebanon is confounded and withers away; Sharon is like a desert, and Bashan and Carmel shake off their leaves.
Isaiah 33:9
The earth mourns and languishes, Lebanon is shamed and shriveled; Sharon is like a wilderness, And Bashan and Carmel shake off their fruits.