19 Não falei secretamente,de algum lugar numa terra de trevas;eu não disse aos descendentes de Jacó:Procurem-me à toa.Eu, o SENHOR, falo a verdade;eu anuncio o que é certo.
20 “Ajuntem-se e venham; reúnam-se,vocês, fugitivos das nações.São ignorantes aqueles que levam de um lado para outro imagens de madeira,que oram a deuses que não podem salvar.
21 Declarem o que deve ser,apresentem provas.Que eles juntamente se aconselhem.Quem há muito predisse isto,quem o declaroudesde o passado distante?Não fui eu, o SENHOR?E não há outro Deus além de mim,um Deus justo e salvador;não há outro além de mim.
22 “Voltem-se para mim e sejam salvos,todos vocês, confins da terra;pois eu sou Deus, e não há nenhum outro.
23 Por mim mesmo eu jurei,a minha boca pronunciou com toda a integridadeuma palavra que não será revogada:Diante de mim todo joelho se dobrará;junto a mim toda língua jurará.
24 Dirão a meu respeito: ‘Somente noestão a justiça e a força’.”Todos os que o odeiamvirão a ele e serão envergonhados.
25 Mas no SENHOR todosos descendentes de Israelserão considerados justos e exultarão.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Isaías 45:19 Não falei em segredo, nalgum lugar tenebroso da terra; não disse � descendência de Jacó: Buscai-me no caos; eu, o Senhor, falo a justiça, e proclamo o que é reto.

English Standard Version ESV

Isaiah 45:19 I did not speak in secret, in a land of darkness; I did not say to the offspring of Jacob, 'Seek me in vain.' I the LORD speak the truth; I declare what is right.

King James Version KJV

Isaiah 45:19 I have not spoken in secret, in a dark place of the earth: I said not unto the seed of Jacob, Seek ye me in vain: I the LORD speak righteousness, I declare things that are right.

New King James Version NKJV

Isaiah 45:19 I have not spoken in secret, In a dark place of the earth; I did not say to the seed of Jacob, 'Seek Me in vain'; I, the Lord, speak righteousness, I declare things that are right.