3 Darei a você os tesouros das trevas,riquezas armazenadas em locais secretos,para que você saiba que eu sou o SENHOR,o Deus de Israel, que o convoca pelo nome.
4 Por amor de meu servo Jacó,de meu escolhido Israel,eu o convoco pelo nomee concedo a você um título de honra,embora você não me reconheça.
5 Eu sou o SENHOR, e não há nenhum outro;além de mim não há Deus.Eu o fortalecerei, ainda que vocênão tenha me admitido,
6 de forma que do nascente ao poentesaibam todos que não háninguém além de mim.Eu sou o SENHOR, e não há nenhum outro.
7 Eu formo a luz e crio as trevas,promovo a paz e causo a desgraça;eu, o SENHOR, faço todas essas coisas.
8 “Vocês, céus elevados,façam chover justiça;derramem-na as nuvens.Abra-se a terra, brote a salvação,cresça a retidão com ela;eu, o SENHOR, a criei.
9 “Ai daquele que contende com seu Criador,daquele que não passa de um cacoentre os cacos no chão.Acaso o barro pode dizer ao oleiro:‘O que você está fazendo?’Será que a obra que você faz pode dizer:‘Você não tem mãos?’
10 Ai daquele que diz a seu pai:‘O que você gerou?’,ou à sua mãe:‘O que você deu à luz?’
11 “Assim diz o SENHOR, o Santo de Israel,o seu Criador:A respeito de coisas vindouras,você me pergunta sobre meus filhos,ou me dá ordens sobre o trabalho de minhas mãos?
12 Fui eu que fiz a terrae nela criei a humanidade.Minhas próprias mãos estenderam os céus;eu dispus o seu exército de estrelas.
13 Eu levantarei este homem em minha retidão:farei direitos todos os seus caminhos.Ele reconstruirá minha cidadee libertará os exilados,sem exigir pagamento nem qualquer recompensa,diz o SENHOR dos Exércitos.
14 “Assim diz o SENHOR:“Os produtos do Egitoe as mercadorias da Etiópia,ae aqueles altos sabeus,passarão para o seu ladoe pertencerão a você, ó Jerusalém;eles a seguirão,acorrentados, passarão para o seu lado.Eles se inclinarão diante de vocêe implorarão a você, dizendo:‘Certamente Deus está com você,e não há outro;não há nenhum outro Deus’.”
15 Verdadeiramente tu és um Deus que se esconde,ó Deus e Salvador de Israel.
16 Todos os que fazem ídolos serão envergonhados e constrangidos;juntos cairão em constrangimento.
17 Mas Israel será salvo pelocom uma salvação eterna;vocês jamais serão envergonhadosou constrangidos, por toda a eternidade.
18 Pois assim diz o SENHOR,que criou os céus, ele é Deus;que moldou a terra e a fez,ele a estabeleceu;não a criou para estar vazia,mas a formou para ser habitada;ele diz: “Eu sou o SENHOR,e não há nenhum outro.
19 Não falei secretamente,de algum lugar numa terra de trevas;eu não disse aos descendentes de Jacó:Procurem-me à toa.Eu, o SENHOR, falo a verdade;eu anuncio o que é certo.
20 “Ajuntem-se e venham; reúnam-se,vocês, fugitivos das nações.São ignorantes aqueles que levam de um lado para outro imagens de madeira,que oram a deuses que não podem salvar.
21 Declarem o que deve ser,apresentem provas.Que eles juntamente se aconselhem.Quem há muito predisse isto,quem o declaroudesde o passado distante?Não fui eu, o SENHOR?E não há outro Deus além de mim,um Deus justo e salvador;não há outro além de mim.
22 “Voltem-se para mim e sejam salvos,todos vocês, confins da terra;pois eu sou Deus, e não há nenhum outro.
23 Por mim mesmo eu jurei,a minha boca pronunciou com toda a integridadeuma palavra que não será revogada:Diante de mim todo joelho se dobrará;junto a mim toda língua jurará.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Isaías 45:3 Dar-te-ei os tesouros das trevas, e as riquezas encobertas, para que saibas que eu sou o Senhor, o Deus de Israel, que te chamo pelo teu nome.

English Standard Version ESV

Isaiah 45:3 I will give you the treasures of darkness and the hoards in secret places, that you may know that it is I, the LORD, the God of Israel, who call you by your name.

King James Version KJV

Isaiah 45:3 And I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that I, the LORD, which call thee by thy name, am the God of Israel.

New King James Version NKJV

Isaiah 45:3 I will give you the treasures of darkness And hidden riches of secret places, That you may know that I, the Lord, Who call you by your name, Am the God of Israel.