2 O tempo todo estendi as mãosa um povo obstinado,que anda por um caminho que não é bom,seguindo as suas inclinações;
3 esse povo que sem cessar me provocaabertamente,oferecendo sacrifícios em jardinse queimando incenso em altares de tijolos;
4 povo que vive nos túmulose à noite se oculta nas covas,que come carne de porco,e em suas panelas tem sopa de carne impura;
5 esse povo diz: ‘Afasta-te! Não te aproximes de mim,pois eu sou santo!’Essa gente é fumaça no meu nariz!É fogo que queima o tempo todo!
6 “Vejam, porém! Escrito está diante de mim:Não ficarei calado, mas lhes darei plenae total retribuição,
7 tanto por seus pecados como pelos pecadosdos seus antepassados”, diz o SENHOR.“Uma vez que eles queimaram incenso nos montese me desafiaram nas colinas,eu os farei pagarpelos seus feitos anteriores”.
8 Assim diz o SENHOR:“Quando ainda se acha suco num cacho de uvas,os homens dizem: ‘Não o destruam,pois ainda há algo bom’;assim farei em favor dos meus servos;não os destruirei totalmente.
9 Farei surgir descendentes de Jacóe de Judá quem receba por herança as minhas montanhas.Os meus escolhidos as herdarão,e ali viverão os meus servos.
10 Para o meu povo que me buscou,Sarom será um pasto para os rebanhos,e o vale de Acor, um lugar de descanso para o gado.
11 “Mas vocês, que abandonam oe esquecem o meu santo monte,que põem a mesa para a deusa Sortee enchem taças de vinho para o deus Destino,
12 eu os destinarei à espada,e todos vocês se dobrarão para a degola.Pois eu os chamei, e vocês nem responderam;falei, e não me deram ouvidos.Vocês fizeram o mal diante de mime escolheram o que me desagrada”.
13 Portanto, assim diz o Soberano, o SENHOR:“Os meus servos comerão,e vocês passarão fome;os meus servos beberão,e vocês passarão sede;os meus servos se regozijarão,e vocês passarão vergonha;
14 os meus servos cantarãocom alegria no coração,e vocês se lamentarãocom angústia no coraçãoe uivarão pelo quebrantamento de espírito.
15 Vocês deixarão seu nomecomo uma maldição para os meus escolhidos;o Soberano, o SENHOR, matará vocês,mas aos seus servos dará outro nome.
16 Quem pedir bênção para si na terra,que o faça pelo Deus da verdade;quem fizer juramento na terra,que o faça pelo Deus da verdade.Porquanto as aflições passadas serão esquecidase estarão ocultas aos meus olhos.

Novos Céus e Nova Terra

17 “Pois vejam!Criarei novos céus e nova terra,e as coisas passadas não serão lembradas.Jamais virão à mente!
18 Alegrem-se, porém, e regozijem-separa sempre no que vou criar,porque vou criar Jerusalém para regozijoe seu povo para alegria.
19 Por Jerusalém me regozijareie em meu povo terei prazer;nunca mais se ouvirão nelavoz de pranto e choro de tristeza.
20 “Nunca mais haverá nelauma criança que viva poucos dias,e um idoso que não completeos seus anos de idade;quem morrer aos cem anosainda será jovem,e quem não chegara aos cem será maldito.
21 Construirão casas e nelas habitarão;plantarão vinhas e comerão do seu fruto.
22 Já não construirão casas para outros ocuparem,nem plantarão para outros comerem.Pois o meu povo terá vida longacomo as árvores;os meus escolhidos esbanjarãoo fruto do seu trabalho.
23 Não labutarão inutilmente,nem gerarão filhos para a infelicidade;pois serão um povo abençoado pelo SENHOR,eles e os seus descendentes.
24 Antes de clamarem, eu responderei;ainda não estarão falando, e eu os ouvirei.
25 O lobo e o cordeiro comerão juntos,e o leão comerá feno, como o boi,mas o pó será a comida da serpente.Ninguém fará nem mal nem destruiçãoem todo o meu santo monte”,diz o SENHOR.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Isaías 65:2 Estendi as minhas mãos o dia todo a um povo rebelde, que anda por um caminho que não é bom, após os seus próprios pensamentos;

English Standard Version ESV

Isaiah 65:2 1I spread out my hands all the day to a rebellious people, who walk in a way that is not good, following their own devices;

King James Version KJV

Isaiah 65:2 I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, which walketh in a way that was not good, after their own thoughts;

New King James Version NKJV

Isaiah 65:2 I have stretched out My hands all day long to a rebellious people, Who walk in a way that is not good, According to their own thoughts;