Nova Versão Internacional NVIP

Jeremias 3:19 “Eu mesmo disse:“Com que alegria eu a trataria como se tratam filhose daria uma terra aprazível a você,a mais bela herança entre as nações!Pensei que você me chamaria de ‘Pai’e que não deixaria de seguir-me.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Jeremias 3:19 Pensei como te poria entre os filhos, e te daria a terra desejável, a mais formosa herança das nações. Também pensei que me chamarias meu Pai, e que de mim não te desviarias.

English Standard Version ESV

Jeremiah 3:19 "'I said, How I would set you among my sons, and give you a pleasant land, a heritage most beautiful of all nations. And I thought you would call me, My Father, and would not turn from following me.

King James Version KJV

Jeremiah 3:19 But I said, How shall I put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of nations? and I said, Thou shalt call me, My father; and shalt not turn away from me.

New King James Version NKJV

Jeremiah 3:19 "But I said: 'How can I put you among the children And give you a pleasant land, A beautiful heritage of the hosts of nations?' "And I said: 'You shall call Me, "My Father," And not turn away from Me.'