1 Então o SENHOR me disse: “Ainda que Moisés e Samuel estivessem diante de mim, intercedendo por este povo, eu não lhes mostraria favor. Expulse-os da minha presença! Que saiam!
2 E, se perguntarem a você: ‘Para onde iremos?’, diga-lhes: Assim diz o SENHOR:“Os destinados à morte, para a morte;os destinados à espada, para a espada;os destinados à fome, para a fome;os destinados ao cativeiro, para o cativeiro.
3 “Enviarei quatro tipos de destruidores contra eles”, declara o SENHOR: “a espada para matar, os cães para dilacerar, as aves do céu e os animais selvagens para devorar e destruir.
4 Eu farei deles uma causa de terror para todas as nações da terra, por tudo o que Manassés, filho de Ezequias, rei de Judá, fez em Jerusalém.
5 “Quem terá compaixão de você, ó Jerusalém?Quem se lamentará por você?Quem vai parar e perguntar como você está?
6 Você me rejeitou”, diz o SENHOR.“Você vive se desviando.Por isso, porei as mãos em você e a destruirei;cansei-me de mostrar compaixão.
7 Eu os espalhei ao vento como palhanas cidades desta terra.Deixei-os sem filhos; destruí o meu povo,pois não se converteram de seus caminhos.
8 Fiz com que as suas viúvas se tornassem mais numerosasdo que a areia do mar.Ao meio-dia, trouxe um destruidorcontra as mães dos jovens guerreiros;fiz cair sobre elasrepentina angústia e pavor.
9 A mãe de sete filhos desmaioue está ofegante.Para ela o sol se pôs enquanto ainda era dia;ela foi envergonhada e humilhada.Entregarei os sobreviventes à espadadiante dos seus inimigos”,declara o
10 Ai de mim, minha mãe, por me haver dado à luz!Pois sou um homem em luta e em contenda com a terra toda!Nunca emprestei nem tomei emprestado,e assim mesmo todos me amaldiçoam.
11 O SENHOR disse:“Eu certamente o fortaleci para o beme intervim por você,na época da desgraça e da adversidade,por causa do inimigo.a
12 “Será alguém capaz de quebrar o ferro,o ferro que vem do norte, ou o bronze?
13 “Diga a esse povo: Darei de graça a sua riquezae os seus tesouros como despojo,por causa de todos os seus pecadosem toda a sua terra.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Jeremias 15:1 Disse-me, porém, o Senhor: Ainda que Moisés e Samuel se pusessem diante de mim, não poderia estar a minha alma com este povo. Lança-os de diante da minha face, e saiam eles.

English Standard Version ESV

Jeremiah 15:1 Then the LORD said to me, "Though Moses and Samuel stood before me, yet my heart would not turn toward this people. Send them out of my sight, and let them go!

King James Version KJV

Jeremiah 15:1 Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth.

New King James Version NKJV

Jeremiah 15:1 Then the Lord said to me, "Even if Moses and Samuel stood before Me, My mind would not be favorable toward this people. Cast them out of My sight, and let them go forth.