8 Farei com que esta cidade fique deserta e seja tema de zombaria. Todos os que por ela passarem ficarão chocados e zombarão de todos os seus ferimentos.
9 Eu farei com que comam a carne dos seus filhos e das suas filhas; e cada um comerá a carne do seu próximo, por causa do sofrimento que os inimigos que procuram tirar-lhes a vida lhes infligirão durante o cerco.
10 “Depois quebre o vaso de barro diante dos homens que o acompanharam,
11 e diga-lhes: Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Assim como se quebra um vaso de oleiro, que não pode ser mais restaurado, quebrarei este povo e esta cidade, e os mortos em Tofete serão sepultados até que não haja mais lugar.
12 Assim farei a este lugar e aos seus habitantes”, declara o SENHOR, “tornarei esta cidade como Tofete.
13 As casas de Jerusalém e os palácios reais de Judá serão profanados, como este lugar de Tofete: todas as casas em cujos terraços queimaram incenso a todos os corpos celestes e derramaram ofertas de bebidas aos seus deuses estrangeiros”.
14 Jeremias voltou então de Tofete para onde o SENHOR o mandara profetizar e, entrando no pátio do templo do SENHOR, disse a todo o povo:
15 “Assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: ‘Ouçam! Trarei sobre esta cidade, e sobre todos os povoados ao redor, todas as desgraças contra eles anunciadas, porque se obstinaram e não quiseram obedecer às minhas palavras’.”

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Jeremias 19:8 E farei esta cidade objeto de espanto e de assobios; todo aquele que passar por ela se espantará, e assobiará, por causa de todas as suas pragas.

English Standard Version ESV

Jeremiah 19:8 And I will make this city 1a horror, 2a thing to be hissed at. Everyone who passes by it will be horrified and will hiss because of all its wounds.

King James Version KJV

Jeremiah 19:8 And I will make this city desolate, and an hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.

New King James Version NKJV

Jeremiah 19:8 I will make this city desolate and a hissing; everyone who passes by it will be astonished and hiss because of all its plagues.