51 O que eu enxergo enche-me a alma de tristeza,de pena de todas as mulheres da minha cidade.
52 Aqueles que, sem motivo, eram meus inimigoscaçaram-me como a um passarinho.
53 Procuraram fazer minha vida acabar na covae me jogaram pedras;
54 as águas me encobriram a cabeça,e cheguei a pensar que o fim de tudo tinha chegado.
55 Clamei pelo teu nome, SENHOR,das profundezas da cova.
56 Tu ouviste o meu clamor: “Não feches os teus ouvidosaos meus gritos de socorro”.
57 Tu te aproximaste quando a ti clamei,e disseste: “Não tenha medo”.
58 Senhor, tu assumiste a minha causa;e redimiste a minha vida.
59 Tu tens visto, SENHOR, o mal que me tem sido feito.Toma a teu cargo a minha causa!
60 Tu viste como é terrível a vingança deles,todas as suas ciladas contra mim.
61 SENHOR, tu ouviste os seus insultos,todas as suas ciladas contra mim,

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Lamentações de Jeremias 3:51 Os meus olhos me afligem, por causa de todas as filhas da minha cidade.

English Standard Version ESV

Lamentations 3:51 my eyes cause me grief at the fate of all the daughters of my city.

King James Version KJV

Lamentations 3:51 Mine eye affecteth mine heart because of all the daughters of my city.

New King James Version NKJV

Lamentations 3:51 My eyes bring suffering to my soul Because of all the daughters of my city.