A Oração

5 “E, quando vocês orarem, não sejam como os hipócritas. Eles gostam de ficar orando em pé nas sinagogas e nas esquinas, a fim de serem vistos pelos outros. Eu asseguro que eles já receberam sua plena recompensa.
6 Mas, quando você orar, vá para seu quarto, feche a porta e ore a seu Pai, que está em secreto. Então seu Pai, que vê em secreto, o recompensará.
7 E, quando orarem, não fiquem sempre repetindo a mesma coisa, como fazem os pagãos. Eles pensam que por muito falarem serão ouvidos.
8 Não sejam iguais a eles, porque o seu Pai sabe do que vocês precisam, antes mesmo de o pedirem.
9 Vocês, orem assim:“Pai nosso, que estás nos céus!Santificado seja o teu nome.
10 Venha o teu Reino;seja feita a tua vontade,assim na terra como no céu.
11 Dá-nos hoje o nosso pão de cada dia.
12 Perdoa as nossas dívidas,assim como perdoamos aos nossos devedores.
13 E não nos deixes cair ema tentação,mas livra-nos do mal,bporque teu é o Reino, o poder e a glória para sempre. Amém.c
14 Pois, se perdoarem as ofensas uns dos outros, o Pai celestial também perdoará vocês.
15 Mas, se não perdoarem uns aos outros, o Pai celestial não perdoará as ofensas de vocês.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Mateus 6:5 E, quando orardes, não sejais como os hipócritas; pois gostam de orar em pé nas sinagogas, e �s esquinas das ruas, para serem vistos pelos homens. Em verdade vos digo que já receberam a sua recompensa.

English Standard Version ESV

Matthew 6:5 "And when you pray, you must not be like the hypocrites. For they love 1to stand and pray in the synagogues and at the street corners, that they may be seen by others. 2Truly, I say to you, they have received their reward.

King James Version KJV

Matthew 6:5 And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you*, They have their reward.

New King James Version NKJV

Matthew 6:5 "And when you pray, you shall not be like the hypocrites. For they love to pray standing in the synagogues and on the corners of the streets, that they may be seen by men. Assuredly, I say to you, they have their reward.