7 pois ele só pensa nos gastos.Ele lhe diz: “Coma e beba!”,mas não fala com sinceridade.
8 Você vomitará o pouco que comeu,e desperdiçará a sua cordialidade.
9 Não vale a pena conversar com o tolo,pois ele despreza a sabedoria do que você fala.
10 Não mude de lugar os antigos marcos de propriedade,nem invada as terras dos órfãos,
11 pois aquele que defende os direitosa deles é forte.Ele lutará contra você para defendê-los.
12 Dedique à disciplina o seu coraçãoe os seus ouvidos às palavras que dão conhecimento.
13 Não evite disciplinar a criança;se você a castigar com a vara, ela não morrerá.
14 Castigue-a, você mesmo, com a vara,e assim a livrará da sepultura.b
15 Meu filho, se o seu coração for sábio,o meu coração se alegrará.
16 Sentirei grande alegriaquando os seus lábios falarem com retidão.
17 Não inveje os pecadores em seu coração;melhor será que tema sempre o SENHOR.
18 Se agir assim, certamente haverá bom futuro para você,e a sua esperança não falhará.
19 Ouça, meu filho, e seja sábio;guie o seu coração pelo bom caminho.
20 Não ande com os que se encharcam de vinho,nem com os que se empanturram de carne.
21 Pois os bêbados e os glutões se empobrecerão,e a sonolência os vestirá de trapos.
22 Ouça o seu pai, que o gerou;não despreze sua mãe quando ela envelhecer.
23 Compre a verdade e não abra mão dela,nem tampouco da sabedoria, da disciplina e do discernimento.
24 O pai do justo exultará de júbilo;quem tem filho sábio nele se alegra.
25 Bom será que se alegrem seu pai e sua mãee que exulte a mulher que o deu à luz!
26 Meu filho, dê-me o seu coração;mantenha os seus olhos em meus caminhos,
27 pois a prostituta é uma cova profunda,e a mulher pervertidac é um poço estreito.
28 Como o assaltante, ela fica de tocaiae multiplica entre os homens os infiéis.
29 De quem são os ais? De quem as tristezas?E as brigas, de quem são?E os ferimentos desnecessários? De quem são os olhos vermelhos?d
30 Dos que se demoram bebendo vinho,dos que andam à procura de bebida misturada.
31 Não se deixe atrair pelo vinho quando está vermelho,quando cintila no copoe escorre suavemente!
32 No fim, ele morde como serpentee envenena como víbora.
33 Seus olhos verão coisas estranhas,e sua mente imaginará coisas distorcidas.
34 Você será como quem dorme no meio do mar,como quem se deita no alto das cordas do mastro.
35 E dirá: “Espancaram-me, mas eu nada senti!Bateram em mim, mas nem percebi!Quando acordareipara que possa beber mais uma vez?”

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Provérbios 23:7 Porque, como ele pensa consigo mesmo, assim é; ele te diz: Come e bebe; mas o seu coração não está contigo.

English Standard Version ESV

Proverbs 23:7 for he is like one who is inwardly calculating.e "Eat and drink!" he says to you, but his 1heart is not with you.

King James Version KJV

Proverbs 23:7 For as he thinketh in his heart, so is he: Eat and drink, saith he to thee; but his heart is not with thee.

New King James Version NKJV

Proverbs 23:7 For as he thinks in his heart, so is he. "Eat and drink!" he says to you, But his heart is not with you.