16 detê-la é como deter o vento,como apanhar óleo com a mão.
17 Assim como o ferro afia o ferro,o homem afia o seu companheiro.
18 Quem cuida de uma figueira comerá de seu fruto,e quem trata bem o seu senhor receberá tratamento de honra.
19 Assim como a água reflete o rosto,o coração reflete quem somos nós.
20 O Sheol e a Destruiçãoa são insaciáveis,como insaciáveis são os olhos do homem.
21 O crisol é para a prata e o forno é para o ouro,mas o que prova o homem são os elogios que recebe.
22 Ainda que você moa o insensato,como trigo no pilão,a insensatez não se afastará dele.
23 Esforce-se para saber bem como suas ovelhas estão,dê cuidadosa atenção aos seus rebanhos,
24 pois as riquezas não duram para sempre,e nada garante que a coroa passe de uma geração a outra.
25 Quando o feno for retirado, surgirem novos brotose o capim das colinas for colhido,
26 os cordeiros fornecerão a você roupa,e os bodes renderão a você o preço de um campo.
27 Haverá fartura de leite de cabra para alimentar você e sua família,e para sustentar as suas servas.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Provérbios 27:16 retê-la é reter o vento, ou segurar o óleo com a destra.

English Standard Version ESV

Proverbs 27:16 to restrain her is to restrain the wind or to grasp oil in one's right hand.

King James Version KJV

Proverbs 27:16 Whosoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand, which bewrayeth itself.

New King James Version NKJV

Proverbs 27:16 Whoever restrains her restrains the wind, And grasps oil with his right hand.