15 E como pregarão, se não forem enviados? Como está escrito: “Como são belos os pés dos que anunciam boas-novas!”a
16 No entanto, nem todos os israelitas aceitaram as boas-novas. Pois Isaías diz: “Senhor, quem creu em nossa mensagem?”b
17 Consequentemente, a fé vem por se ouvir a mensagem, e a mensagem é ouvida mediante a palavra de Cristo.
18 Mas eu pergunto: Eles não a ouviram? Claro que sim:“A sua voz ressoou por toda a terra,e as suas palavras até os confins do mundo”.c
19 Novamente pergunto: Será que Israel não entendeu? Em primeiro lugar, Moisés disse:“Farei que tenham ciúmes de quem não é meu povo;eu os provocarei à ira por meio de um povo sem entendimento”.d
20 E Isaías diz ousadamente:“Fui achado por aqueles que não me procuravam;revelei-me àqueles que não perguntavam por mim”.e
21 Mas, a respeito de Israel, ele diz:“O tempo todo estendi as mãosa um povo desobediente e rebelde”.f

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Romanos 10:15 E como pregarão, se não forem enviados? assim como está escrito: Quão formosos os pés dos que anunciam coisas boas!

English Standard Version ESV

Romans 10:15 And how are they to preach unless they are sent? As it is written, "How beautiful are the feet of those who preach the good news!"

King James Version KJV

Romans 10:15 And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!

New King James Version NKJV

Romans 10:15 And how shall they preach unless they are sent? As it is written: "How beautiful are the feet of those who preach the gospel of peace, Who bring glad tidings of good things!"