16 No acampamento tiveram inveja de Moisés e de Arão,daquele que fora consagrado ao SENHOR.
17 A terra abriu-se, engoliu Datãe sepultou o grupo de Abirão;
18 fogo surgiu entre os seus seguidores;as chamas consumiram os ímpios.
19 Em Horebe fizeram um bezerro,adoraram um ídolo de metal.
20 Trocaram a Glória delespela imagem de um boi que come capim.
21 Esqueceram-se de Deus, seu Salvador,que fizera coisas grandiosas no Egito,
22 maravilhas na terra de Came feitos temíveis junto ao mar Vermelho.
23 Por isso, ele ameaçou destruí-los;mas Moisés, seu escolhido,intercedeua diante dele,para evitar que a sua ira os destruísse.
24 Também rejeitaram a terra desejável;não creram na promessa dele.
25 Queixaram-se em suas tendase não obedeceram ao SENHOR.
26 Assim, de mão levantada,ele jurou que os abateria no deserto
27 e dispersaria os seus descendentesentre as nações e os espalharia por outras terras.
28 Sujeitaram-se ao jugo de Baal-Peore comeram sacrifícios oferecidos a ídolos mortos;
29 provocaram a ira do SENHOR com os seus atos,e uma praga irrompeu no meio deles.
30 Mas Fineias se interpôs para executar o juízo,e a praga foi interrompida.
31 Isso lhe foi creditado como um ato de justiçaque para sempre será lembrado, por todas as gerações.
32 Provocaram a ira de Deus junto às águas de Meribá;e, por causa deles, Moisés foi castigado;
33 rebelaram-se contra o Espírito de Deus,e Moisésb falou sem refletir.
34 Eles não destruíram os povos,como o SENHOR tinha ordenado,
35 em vez disso, misturaram-se com as naçõese imitaram as suas práticas.
36 Prestaram culto aos seus ídolos,que se tornaram uma armadilha para eles.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Salmos 106:16 Tiveram inveja de Moisés no acampamento, e de Arão, o santo do Senhor.

English Standard Version ESV

Psalm 106:16 When men in the camp were jealous of Moses and Aaron, the holy one of the LORD,

King James Version KJV

Psalm 106:16 They envied Moses also in the camp, and Aaron the saint of the LORD.

New King James Version NKJV

Psalm 106:16 When they envied Moses in the camp, And Aaron the saint of the Lord,